전체 보기
검토됨

Source

Instead of Chapter 4's person of steel, the person who is dust and ashes. These two are less different than they at first appear: both normative pictures involve shame about human reality. Don't we have to like human action, even in its imperfection, if we are to figure out how to live decently in this world?

Here again, then, in a very different way, ascent has carried the lover too far beyond the realm of worldly need, suffering, and injustice for her to be quick to fight for the neighbor's right, or to assuage the neighbor's pain. Injustice is real and not just provisional, hunger is real and not just provisional. A must recognize these facts as she ascends, or else her ascent will take her away from morality itself.

---

[^1]:

Translation

4장의 강철 같은 인간 대신, 이번에는 먼지와 재에 불과한 인간이다. 이 두 인간상은 처음 보기에 다른 것 같지만 실은 그렇지 않다. 두 규범적 인간상 모두, 인간적 현실에 대한 수치심을 그 핵심에 품고 있기 때문이다. 이 세계에서 어떻게 품위 있게 살아갈지 헤아리려면, 불완전할지라도 인간의 행위를 좋아하고 긍정해야 하지 않겠는가?

그렇다면 여기서도, 전혀 다른 방식이기는 하나, 상승은 사랑하는 자를 세상의 필요와 고통과 불의의 영역에서 너무 멀리 데려가 버린 나머지, 이웃의 권리를 위해 선뜻 싸우러 나서거나 이웃의 고통을 덜어 주는 데 재빨리 움직이지 못하게 만든다. 불의는 실재하며 단지 잠정적인 것이 아니고, 굶주림 또한 실재하며 단지 잠정적인 것이 아니다. 그녀는 상승하는 과정에서 이 사실들을 인식해야 한다. 그러지 않으면, 그 상승이 그녀를 도덕성 자체로부터 이탈시키고 말 것이다.

Memo