It will probably be conceded that it is desirable people should exercise their understandings, and that an intelligent following of custom, or even occasionally an intelligent deviation from custom, is better than a blind and simply mechanical adhesion to it. To a certain extent it is admitted, that our understanding should be our own: but there is not the same willingness to admit that our desires and impulses should be our own likewise; or that to possess impulses of our own, and of any strength, is anything but a peril and a snare. Yet desires and impulses are as much a part of a perfect human being, as beliefs and restraints: and strong impulses are only perilous when not properly balanced; when one set of aims and inclinations is developed into strength, while others, which ought to co-exist with them, remain weak and inactive. It is not because men's desires are strong that they act ill; it is because their consciences are weak. There is no natural connection between strong impulses and a weak conscience. The natural connection is the other way. To say that one person's desires and feelings are stronger and more various than those of another, is merely to say that he has more of the raw material of human nature, and is therefore capable, perhaps of more evil, but certainly of more good. Strong impulses are but another name for energy. Energy may be turned to bad uses; but more good may always be made of an energetic nature, than of an indolent and impassive one. Those who have most natural feeling, are always those whose cultivated feelings may be made the strongest. The same strong susceptibilities which make the personal impulses vivid and powerful, are also the source from whence are generated the most passionate love of virtue, and the sternest self-control. It is through the cultivation of these, that society both does its duty and protects its interests: not by rejecting the stuff of which heroes are made, because it knows not how to make them. A person whose desires and impulses are his own—are the expression of his own nature, as it has been developed and modified by his own culture—is said to have a character. One whose desires and impulses are not his own, has no character, no more than a steam-engine has a character. If, in addition to being his own, his impulses are strong, and are under the government of a strong will, he has an energetic character. Whoever thinks that individuality of desires and impulses should not be encouraged to unfold itself, must maintain that society has no need of strong natures—is not the better for containing many persons who have much character—and that a high general average of energy is not desirable.
사람들이 자신의 이해력을 발휘하는 것이 바람직하며, 관습을 지적으로 따르는 것—혹은 때로는 관습에서 지적으로 벗어나는 것—이 맹목적이고 단순히 기계적인 관습 고수보다 낫다는 점은 아마도 인정될 것입니다. 어느 정도까지는, 우리의 이해력이 우리 자신의 것이어야 한다는 점이 인정됩니다. 그러나 우리의 욕구와 충동이 우리 자신의 것이어야 한다는 점, 또는 우리 자신의 충동을 소유하되 그것이 어떠한 강도를 지니더라도 그것이 위험이자 함정에 불과하다는 점을 인정하려는 의지는 동일하지 않습니다. 하지만 욕구와 충동은, 신념과 억제가 완전한 인간 존재의 일부인 것과 마찬가지로, 그만큼 완전한 인간 존재의 일부입니다. 강한 충동은 적절히 균형을 이루지 못할 때에만 위험합니다. 즉 어떤 일련의 목표와 성향이 강하게 발전하는 동안, 그것들과 공존해야 할 다른 것들은 약하고 비활성 상태로 남아 있을 때에 그러합니다. 사람들이 나쁘게 행동하는 것은 욕구가 강하기 때문이 아니라, 양심이 약하기 때문입니다. 강한 충동과 약한 양심 사이에는 어떠한 자연적 연관도 없습니다. 자연적 연관은 오히려 그 반대 방향에 있습니다. 어떤 사람의 욕구와 감정이 다른 사람의 것보다 더 강하고 더 다양하다고 말하는 것은, 단지 그가 인간 본성의 원재료를 더 많이 가지고 있으며, 따라서 아마도 더 많은 악을 행할 수 있을지 모르지만, 분명 더 많은 선을 행할 수 있다고 말하는 것에 불과합니다. 강한 충동은 활력의 다른 이름에 불과합니다. 활력은 나쁜 목적에 사용될 수도 있습니다. 그러나 활력 있는 본성으로부터는 나태하고 냉담한 본성으로부터보다 항상 더 많은 선을 끌어낼 수 있습니다. 자연적 감정이 가장 강한 사람들은 항상, 계발된 감정이 가장 강하게 발휘될 수 있는 사람들이기도 합니다. 개인적 충동을 생생하고 강렬하게 만드는 바로 그 강한 감수성이, 덕에 대한 가장 열정적인 사랑과 가장 엄격한 자기 통제를 생성하는 원천이기도 합니다. 사회가 자신의 의무를 다하고 자신의 이익을 보호하는 것은 바로 이러한 강한 감수성들의 계발을 통해서입니다. 즉 영웅을 만드는 재료를 사회가 어떻게 다루어야 할지 모른다는 이유로 그것을 거부함으로써가 아닙니다. 자신의 욕구와 충동이 자신의 것인—자신의 도야에 의해 발전되고 수정된 자신의 본성의 표현인—사람은 인격을 지닌다고 일컬어집니다. 욕구와 충동이 자신의 것이 아닌 사람은, 증기 기관이 인격을 갖지 않는 것과 마찬가지로, 아무런 인격도 가지지 않습니다. 충동이 자신의 것인 데다가 강하고 강한 의지의 지배 아래 있다면, 그는 활력 있는 인격을 가진 것입니다. 욕구와 충동의 개별성이 자유롭게 전개되도록 장려되어서는 안 된다고 생각하는 사람은 누구든, 사회에 강한 본성이 필요하지 않다는 것—강한 인격을 가진 많은 사람들을 포함함으로써 더 나아질 것이 없다는 것—그리고 높은 활력의 전반적 평균이 바람직하지 않다는 것을 주장해야 합니다.